.ADVENTURE. Tumbas, totems y estatuas



 Estábamos paseando por ahí pues mi hermana y su novio habían venido a Berlín a visitarnos. Habíamos terminado de comer cuando una lluvia torrencial se desató sobre la ciudad. Corrimos por las aceras pero al primer segundo ya estábamos empapados. Aun así, la tormenta no detuvo nuestras aventuras. Nos quitamos la ropa mojada, apenas podíamos movernos con ella puesta.
 Medio desnudos nos internamos en un parque para niños que tenía tumbas entre la hierba. Investigando vimos que la mejor parte del cementerio estaba al otro lado de un muro. Trepamos la pared por la única grieta posible y al saltar dentro, nos quedamos alucinados. Habíamos cruzado a un mundo de misterio: un vasto bosque se extendía ante nosotros y entre la maleza surgían panteones colosales y tumbas escondidas. Había ángeles y querubines de piedra, mármol negro, letras doradas, símbolos extraños, nombres desconocidos...Allí todo era verdor, oscuridad, humedad y silencio. Era un escenario digno del Romanticismo, perfecto para un corto de terror. Las tumbas son tan antiguas que nadie conoce ya a los muertos. Estas piedras no reciben flores y los cuerpos que yacen bajo ellas han sido olvidados. 
 Era un sentimiento extraño estar allí, lleno de muerte y de vida al mismo tiempo. Es un lugar aparte, alejado de la ciudad cosmopolita que lo rodea. Un lugar atemporal, sin identidad pero con personalidad propia. Me habría quedado a vivir allí dentro, en un mausoleo que encontré abierto. Imagina por un momento vivir rodeada de ese sosiego que la muerte conlleva. Sería mágico.


Tombs, totems and statues.
 My sister and her boyfriend came to Berlin to visit us and we were walking around. We had already finished eating when a torrential rain broke over the city. We ran along the sidewalks but in a second we were soaked. Even so, the storm didn't stop our adventures. We could barely move with our clothes on so we took them off. 
 We walked half naked into a children's park which had graves between the grass. Investigating, we saw that the best part of the cemetery was across a wall. We climbed the wall by the only possible rift and when we jump to the other side we were amazed. We had crossed into a world of mystery: a vast forest extended in front of us and colossal pantheons and hidden tombs emerged in the weeds. There were angels and cherubs of stone, black marble, golden letters, strange symbols, unknown names... There was all greenness, darkness, humidity and silence. It was a scene worthy of Romanticism, perfect for a horror short film. The graves are so old that nobody knows who is inside them. These stones don't receive flowers anymore and the bodies that lie beneath them have been forgotten. 
 Being there was a weird feeling, full of death and life at the same time. It's a place apart, away from the cosmopolitan city that surrounds it. A timeless place, without identity but with its own personality. I would have stayed to live there, in a mausoleum  that I found open. Imagine just for one moment living surrounded by this serenity that the death entails. Would be magical.






Hércules en el jardín de las Hespérides. (Hercules in the Garden of the Hesperides.)

La hechicera despendolada. (The unruly sorceress.)




-The next four photos were taken in Postdamm.








2 comments:

  1. AnonymousJune 10, 2013

    que guapo carlota, mucho mucho
    (soy wendy)

    ReplyDelete
  2. Una descripción muy mágica para un encuentro mágico

    ReplyDelete